Siempre me ha costado mucho, pero mucho, encontrar pantalones que me sienten bien. Independientemente de que a veces tenga más talla y a veces menos, la proporción entre mi cintura y mis caderas no parece ser apropiada según los diseñadores de los pantalones que se venden en las tiendas.
I've always had lots of problems to find trousers that fit. No matter what my size is, if it fits at the hips it's too big at the waist...
Desde hace tiempo me rondaba la idea de hacerme mis propios pantalones pero no me acababa de decidir. Me parecían complicados y me daba apuro la cantidad de tela que necesitan. Además, aún me agobio si las piezas del patrón son muy grandes, no me apaño demasiado bien.
So I've been thinking about sewing my own trousers but the idea seemed really intimidating to me. They need big pieces and I don't feel comfortable with big pieces.
Y al final los astros se alinearon. Tenía una tela vaquera no demasiado gruesa, tenía un patrón que no había que imprimir y pegar (los Thurlow Trousers de Sewaholic Patterns) y tenía un par de semanas libres, así que me puse con ellos.
And then it was the perfect time: I had some thin jeans fabric on my stash, I had two weeks of free time and I had bought the Thurlow Trousers pattern (no need to cut and tap a pdf pattern, yay!).
Me llevó un par de días sólo calcar y cortar todas las piezas. Por suerte tengo el patrón en papel y no lo he tenido que montar. No me cuesta demasiado montar patrones en pdf para la peque, pero si son para mí cada vez valoro más que tengan una opción para imprimir en una copistería. ¡Y sólo me equivoqué en una de las piezas de forrar la cinturilla, yupi!
It took me a couple of days just to trace and cut all the pieces!!
No tenía claro qué talla hacer. Al final me decidí por la 12 y casi podría haber hecho una menos porque mi tela era un pelín elástica (muy, muy poco, pero el caso es que va cediendo). La única modificación que me atreví a hacer fue acortar las perneras un buen trozo. Para la próxima vez probaré a acortarle el tiro también. Las instrucciones que vienen con el patrón no están mal pero a mí me resultan un poco escasas, así que seguí el fantástico Sew Along (Cose Conmigo) de Lladybird. Si os decidís a coserlos os lo recomiendo encarecidamente porque lo explica todo requetebién y además tiene montones de fotos.
I wasn't sure about the size. In the end I cut a 12 but I could have done with a 10 because the fabric stretches a bit. I also need to find out how to shorten the crotch for the next time. To sew them I followed the wonderful Lladybird's Sew Along.
Y, hablando de fotos, seguro que ya tenéis ganas de ver cómo me han quedado. Aquí están por delante...
And here are the photos. Front view...
... y por detrás:
... back view...
It took me a couple of days just to trace and cut all the pieces!!
No tenía claro qué talla hacer. Al final me decidí por la 12 y casi podría haber hecho una menos porque mi tela era un pelín elástica (muy, muy poco, pero el caso es que va cediendo). La única modificación que me atreví a hacer fue acortar las perneras un buen trozo. Para la próxima vez probaré a acortarle el tiro también. Las instrucciones que vienen con el patrón no están mal pero a mí me resultan un poco escasas, así que seguí el fantástico Sew Along (Cose Conmigo) de Lladybird. Si os decidís a coserlos os lo recomiendo encarecidamente porque lo explica todo requetebién y además tiene montones de fotos.
I wasn't sure about the size. In the end I cut a 12 but I could have done with a 10 because the fabric stretches a bit. I also need to find out how to shorten the crotch for the next time. To sew them I followed the wonderful Lladybird's Sew Along.
Y, hablando de fotos, seguro que ya tenéis ganas de ver cómo me han quedado. Aquí están por delante...
And here are the photos. Front view...
... y por detrás:
... back view...
Como me quedó largo de tiro me llegaba hasta la cintura, tuve que meterle mucho y al final se me han quedado un poco extraños por detrás. Los próximos saldrán mejor. |
Y ahora los detalles:
... and details:
Puntada decorativa en los bolsillos delanteros Top-stitched fornt pockets |
Cremallera, cierre y forro de la cinturilla Fly opening and lining |
¿Qué habrán hecho las demás?